О как, говорили в старину?
"Оришка, ну шО ты пишешь? МамО мыла раму…? ПлахАя здоровья, парнАя мАлАко…
Как слышится, так и пишется…- удинаково"…
Как же раньше говорили?
На этот вопрос нас натолкнуло воспоминания жительницы Красноармейска о разговорной речи своей бабушки. Бабушка, когда говорила, то Окала – Оришка (Иришка) куды пошла?
Евдокия Уколовна Пименова родилась в 1902 году в деревне Жуклино, потом вышла замуж за Чуднова Василия Алексеевича 1901 года рождения из деревни Кресты, где и проживали. При расширении Софринского артиллерийского полигона они с детьми переехали на Балсуниху.
И вот мы задались вопросом неужели и в наших местах когда-то Окали? И как оказывается не только Окали, но и Акали. И различный говор мог быть в практически близких деревнях как, к примеру - в Путилово или Муромцево могли больше - Окать, а в Царево и Лепешках - Акать.
И соответственно по говору в старину возможно было определить, что на Вознесенской мануфактуре больше окают и значит больше рабочих из Муромцево, а на Царевской фабрике большинство из Царево, а вот пару рабочих есть из Муромцево, они характерно окают.
«Говорят, что аканья больше в селениях, лежащих на большой дороге к Троице-Сергиевской лавре» - из материалов книги.
И теперь с определенной уверенностью можно сказать, что в старину у нас существовали разные говоры. Произношение многих слов в старину иногда значительно отличалось от современного.
Это конечно только наши условные предположения, но они основываются на издании «Материалов для изучения Великорусских говоров», которое было напечатано по распоряжению Императорской Академии Наук, в марте 1903 года. И выпущено (допущено к печати) за подписью - «Непременный секретарь, Академик Н. Дубровин».
Это издание посвящено обзору различных говоров в Московской губернии, мы нашли строки, где о разговорной речи рассказывается более приближенно к нам, в Дмитровском уезде у станции Талицы Ярославской железной дороги. Собственно, рядом и рождались деревни, создавались фабрики, где впоследствии образовался наш родной Красноармейск.
К сожалению пока более точной информации (конкретно по деревням) мы не нашли, возможно потому, что плохо искали, возможно потому, что до революции большинство населения было неграмотным. Взрослые не хотели учиться, крестьянские дети скорее обучались лишь формально (об этом наш очередной материал). И поэтому более точных данных и воспоминаний записать было просто некому.
Предлагаем вашему вниманию: Обложка с первыми страницами издания и те страницы, что рассказывают о говорах ближе всего к месту нашего проживания - Красноармейску.
Мы не ставили своей целью детальный разбор говоров и произношения слов, мы лишь подняли тему и дали отправную точку для будущих исследователей нашего родного языка и края.
Все фотографии кликабельны.
Администрация интернет-портала "Красноармейск"